卒业认定?学位授与の方针(ディプロマ?ポリシー)
教育目标
慶應義塾大学の卒业认定?学位授与の方针(ディプロマ?ポリシー)を前提として、次項の目標とすべき資質?能力を定め、学生が課程終了時までにそれらの修得を達成するよう、広義のフランス語フランス文学の高度な研究を媒介とした教育によって導く。加えて、教育課程において定める所定の要件を満たした学生に対し、博士(文学)の学位を授与する。
资质?能力目标
资质?能力目标(1):定められた博士論文執筆資格の要件を満たした上で、広義のフランス語フランス文学研究の分野において博士論文を執筆し、その論文を通じて、当該領域の研究に堅実かつ独創的な寄与を果たす力。
资质?能力目标(2):研究対象とする分野について、深遠な専門知識を有するとともに、最新の研究動向や研究課題にも精通して、国際的な評価の対象となるべく研究成果をフランス語や他の言語で発信する力。
资质?能力目标(3):広義のフランス語フランス文学研究を通して異文化の歴史的、文化的特性を理解し、その理解を自らが生きる社会の発展へと還元していく、卓越した異文化リテラシーを備えた研究者、教育者、実務家として、多面的に活躍する力。
资质?能力目标(4):広義のフランス語フランス文学を社会の中で学ぶことの意義と誇りを見失うことなく、自ら設定した目標の達成や社会問題の解決を、他者と協働しながら、適切な方法で実践する力。
教育课程编成?実施の方针?(カリキュラム?ポリシー)
教育课程の编成
文学研究科仏文学専攻(博士:文学)は、「卒业认定?学位授与の方针(ディプロマ?ポリシー)」に掲げる資質?能力を養成するために、特殊研究科目と特殊研究演習科目から構成される教育課程を体系的に編成する。
教育课程の実施
この教育课程の编成のもと、以下の教育方法を組み合わせて教育を実施する。
(1)広义のフランス语フランス文学研究の分野に独创的な贡献をする博士论文の执笔を可能とするため、指导教员が担当する科目を主とした授业とともに、指导教员が中心となった个别指导によって、卓越した研究能力を养う。
(2)研究成果を定期的に学会や学术専门誌で発表することを目的として、指导教员が担当する科目を主とした授业とともに、指导教员が中心となった个别指导によって、日本语あるいはフランス语を中心とした他言语による论文执笔ならびに口头発表の技能を磨く。
(3)指导教员が担当する科目を主とした授业、指导教员が中心となった个别指导とともに、フランス语で行われる授业も设けて、フランス语圏を主とする海外の大学院に正规留学できる水準を目标とした、高度なフランス语运用能力の修得を促进させる。
(4)各年度の所定の时期に、大学院中间発表会での発表を课し、自分の研究の方向性と进捗度を适切に検証すると同时に、指导教员以外の复数の教员からも贵重な助言を受ける机会を提供する。
(5)庆应义塾による制度や活用できる种々の事业によって、フランスを主とした海外から研究者を招聘して、最先端の研究に触れるひとつの契机とし、また、可能な海外研究者には副指导を委嘱することで、研究と博士论文执笔についての指针を得る。
学修成果の评価方法
本専攻の教育課程により修得すべき资质?能力目标に対する学修成果の評価は、全塾としてのアセスメントプランの考え方のもと、各科目において定める成績評価基準等に基づいた直接的な指標により行われるほか、各種アンケートや調査等を含めた定量的?定性的、直接的?間接的な指標を用いて評価される。具体的には、①学生による授業評価、②休学や退学の状況などを用いる。
博士学位取得のためには、まず、専攻による「博士学位请求论文の申请およひ?审査に関する内规」が定める资格要件を満たさなければならない。その后、博士论文を提出し、文学研究科委员会に受理された场合には、1年以内に、文学研究科委员会で承认された主査と副査が论文を审査する。それを経て、最终的な合否は、审査报告に基づく文学研究科委员による投票に委ねられる。
资质?能力目标と教育内容との関係
资质?能力目标(1):定められた博士論文執筆資格の要件を満たした上で、広義のフランス語フランス文学研究の分野において博士論文を執筆し、その論文を通じて、当該領域の研究に堅実かつ独創的な寄与を果たす力。
→指导教员が担当する科目を主とした授业とともに、指导教员が中心となった个别指导によって、研究者养成に特化した教育を行う。さらに一部の科目はフランス语による授业として、フランス语での専门的な研究论文の执笔能力を磨く。
资质?能力目标(2):研究対象とする分野について、深遠な専門知識を有するとともに、最新の研究動向や研究課題にも精通して、国際的な評価の対象となるべく研究成果をフランス語や他の言語で発信する力。
→指导教员による継続的な指导、中间発表会を主とした他教员からの随时の助言、あるいは海外の研究者や副指导教员の薫陶によって、先行研究を批判的に咀嚼したうえで独自に展开される研究の成果を、积极的に学会や学术専门誌で発表するように促す。
资质?能力目标(3):広義のフランス語フランス文学研究を通して異文化の歴史的、文化的特性を理解し、その理解を自らが生きる社会の発展へと還元していく、卓越した異文化リテラシーを備えた研究者、教育者、実務家として、多面的に活躍する力。
→博士论文执笔によって涵养される异文化リテラシーをさらに高次のものとするための集大成の场として留学を位置づけ、学内外の各种留学制度を活用して、フランスおよひ?フランス语圏地域の大学院で単位や、さらには学位を取得することを推奨する。
资质?能力目标(4):広義のフランス語フランス文学を社会の中で学ぶことの意義と誇りを見失うことなく、自ら設定した目標の達成や社会問題の解決を、他者と協働しながら、適切な方法で実践する力。
→専门的な博士论文执笔に倾注しながらも、専门领域に限定されない俯瞰的な视点を忘れず、研究者として働くことと社会人として生活することの両立を、具体的な问题として真挚に考え続ける习惯を身に付けさせる。
入学者受入れの方针(アドミッション?ポリシー)
求める学生像
(1)自分の研究领域および関连分野について、高度な専门的知识を有している。
(2)修士课程における専门的研究をふまえて、博士论文につながる独创性のある具体的な研究计画を自ら考え、まとめることができる。
(3)诸言语の资料を正确かつ批判的に読むことができる分析的な読解力、学术的な论述力を身につけている。
(4)后期博士课程修了后の研究者、教育者、実务家としてのキャリアについて、积极的かつ具体的に考えている。
选抜の基本方针
このような入学者を幅広く受け入れるため、一般入试により选抜を実施する。
(1)一般入试
専门科目?指定言语科目?选択言语科目の叁科目の试験および口头试问による选抜であり、文学研究科にふさわしい高い学力を要求する。