春雨直播app

慶應義塾

仏文学専攻 修士(文学)の3つのポリシー

卒业认定?学位授与の方针(ディプロマ?ポリシー)

教育目标

慶應義塾大学の卒业认定?学位授与の方针(ディプロマ?ポリシー)を前提として、次項の目標とすべき資質?能力を定め、学生が課程終了時までにそれらの修得を達成するよう、広義のフランス語フランス文学の基本的研究を媒介とした教育によって導く。加えて、教育課程において定める所定の要件を満たした学生に対し、修士(文学)の学位を授与する。

资质?能力目标

资质?能力目标(1):広義のフランス語フランス文学研究の分野において、広範な専門知識を身につけ、フランス語を始めとする外国語を駆使して専門的な研究を推進し、その成果を日本語やフランス語、あるいは他の言語によって発表する力。

资质?能力目标(2):広義のフランス語フランス文学研究の分野において、特色あるテーマを定めて日本語あるいはフランス語によって修士論文を執筆し、そこで得られた独創的な研究成果をもって、当該領域の研究に寄与する力。

资质?能力目标(3):広義のフランス語フランス文学研究を通して異文化の歴史的、文化的特性を分析し、理解していく、異文化リテラシーに優れた研究者、教育者、実務家として、社会に貢献する力。

资质?能力目标(4):広義のフランス語フランス文学を社会の中で学ぶことの意義を問い続け、自ら設定した目標の達成や社会問題の解決を、ふさわしい方法で実践する力。

教育课程编成?実施の方针?(カリキュラム?ポリシー)

教育课程の编成

文学研究科仏文学専攻(修士:文学)は、「卒业认定?学位授与の方针(ディプロマ?ポリシー)」に掲げる資質?能力を養成するために、特殊講義科目と特殊講義演習科目から構成される教育課程を体系的に編成する。

教育课程の実施

この教育课程の编成のもと、以下の教育方法を組み合わせて教育を実施する。

(1)修士课程の全在学期间を通じて履修可能な、日本语あるいはフランス语による讲义科目と演习科目を设置し、彻底した少人数教育を行う。

(2)修士论文の执笔を可能とするため、讲义科目、演习科目ならびに指导教员による个别指导を通じ、研究主题についての知见を広めるとともに、研究遂行能力と研究発表能力を养う。

(3)讲义科目、演习科目のいずれにおいても、フランス语圏を主とする海外の大学院に正规留学できる水準を目标とした、坚実なフランス语运用能力の修得を促进させる。

(4)修士论文提出予定者には、提出年度の所定の时期に、大学院中间発表会での発表を课し、自分の论文の进捗状况を适切に把握すると同时に、指导教员以外の复数の教员からも贵重な指导を受ける机会を提供する。

学修成果の评価方法

本専攻の教育課程により修得すべき资质?能力目标に対する学修成果の評価は、全塾としてのアセスメントプランの考え方のもと、各科目において定める成績評価基準等に基づいた直接的な指標により行われるほか、各種アンケートや調査等を含めた定量的?定性的、直接的?間接的な指標を用いて評価される。具体的には、①学生による授業評価、②休学や退学の状況などを用いる。

修士论文审査については、文学研究科委员会によって承认された、主査(原则として指导教员)と2名の副査から构成される审査団による论文审査、さらに审査団および関连教员による口头试问を経たうえで、最终的な审査结果は文学研究科委员会での审议、判定に委ねる。

资质?能力目标と教育内容との関係

资质?能力目标(1):広義のフランス語フランス文学研究の分野において、広範な専門知識を身につけ、フランス語を始めとする外国語を駆使して専門的な研究を推進し、その成果を日本語やフランス語、あるいは他の言語によって発表する力。

→多岐にわたる学问领域、时代、ジャンル、対象を扱う讲义科目、演习科目を揃え、それぞれの科目でフランス语を中心に据えた研究技能を磨き、さらに一部の科目ではフランス语による授业を行って、フランス语での执笔能力、口头発表能力を高める。

资质?能力目标(2):広義のフランス語フランス文学研究の分野において、特色あるテーマを定めて日本語あるいはフランス語によって修士論文を執筆し、そこで得られた独創的な研究成果をもって、当該領域の研究に寄与する力。

→讲义科目、演习科目においては、学修のすべてを自分の研究に资するものとすることを促し、同时に指导教员は定期的な个别指导において効果的に指针を与え、また、中间発表会では、他からの评価を真挚に受け止め活用することを意识させる。

资质?能力目标(3):広義のフランス語フランス文学研究を通して異文化の歴史的、文化的特性を分析し、理解していく、異文化リテラシーに優れた研者、教育者、実務家として、社会に貢献する力。

→讲义科目、演习科目によって涵养される异文化リテラシーを実地に锻える最良の场として留学を位置づけ、学内外の各种留学制度に积极的に挑戦して、フランスおよひ?フランス语圏地域の大学院での単位取得、学位取得を目指すことを推奨する。

资质?能力目标(4):広義のフランス語フランス文学を社会の中で学ぶことの意義を問い続け、自ら設定した目標の達成や社会問題の解決を、ふさわしい方法で実践する力。

→讲义科目、演习科目ならびに指导教员の个别指导によって、専门领域に闭じ笼もらずに、広い视野を持ち、研究を社会での生活から乖离させないことを重要な课题として常に考える习惯を身に付けさせる。

入学者受入れの方针(アドミッション?ポリシー)

求める学生像

(1)卒业论文执笔や専门科目の履修等を通じて自身の専门领域についての理解を深め、専门とする领域全般についての基础知识を有している。

(2)大学院において何をどのような方法で研究したいのかという研究计画、あるいは専门的な知识やスキルの修得をキャリアにどのように活かせるかについて具体的な计画を自ら考え、まとめることができる。

(3)诸言语の一次资料および二次资料を正确かつ批判的に読むことができる基础的な読解力、学术的内容を的确に论じることができる基础的な表现能力を身につけている。

(4)修士课程修了后の研究者、教育者、実务家としてのキャリアについて、积极的に考えている。

选抜の基本方针

このような入学者を幅広く受け入れるため、一般入试により选抜を実施する。

(1)一般入试

専门科目?指定言语科目?选択言语科目の叁科目の试験および口头试问による选抜であり、文学研究科にふさわしい高い学力を要求する。