春雨直播app

慶應義塾

仏文学専攻

フランス语圏の文学?言语?思想を中世から现代まで幅広く探究します。约70年の歴史を有し、フランスで博士号を取得した教员阵による高度な指导体制のもと、発表?论文执笔?留学などを通じて、グローバルな视座と実践力を备えた研究者?教员の育成を目指します。

概要

仏文学専攻は、修士課程が 1951 年(昭和26 年)に、後期博士課程が 1953 年(昭和28 年)に創設されました。すでに約 70 年の歴史と伝統を有することになります。院生は本塾文学部通学課程からの進学者のみならず、通信課程卒业生や他大学出身者なども広く受け入れています。学部を卒業し就職した後、一定の年月を経て大学院で再び学ぶケースもあります。

常时8名前后の教员が授业と论文指导に当たっています。日本人教员は全员がフランスで博士号を取得しています。担当教员の専门は文学と言语学を中心に幅広い分野にわたり、院生の多様な関心や要求に的确に対応できる态势が整っています。また、院生の研究活动や留学に必要なフランス语の运用能力を育成するため、フランス人访问教授による彻底した口头発表の训练や作文指导も行われています。

修士课程のカリキュラムには、幅広く多様な时代の文学や思想を扱う科目を中心に言语学やフランス语の运用能力を高める科目も设置されています。すべての设置科目を履修し、高度な语学能力を身につけながら、研究者としての视野を広げるよう院生を指导しています。修士课程での学习と研究の成果は修士论文として结実します。

后期博士课程の院生は、明确な研究テーマと方法论により独创性の高い研究活动を続けます。最终的には博士论文の作成と提出、博士の学位取得を目标とします。専攻内で定めた「博士学位请求论文の申请および审査に関する内规」に従い、博士论文が完成するまで指导教授が责任をもって指导に当たります。

毎年一回、秋顷に研究発表会が开催され、修士课程の院生は修士论文の构想を述べ、后期博士课程の院生は研究の进捗状况を报告します。また、研究成果を発表する场として、査読付きの论文集を年一回刊行しています。その编集作业は后期博士课程在学中の院生が担当し、さまざまな业务を体験できるよい机会となっています。

本専攻で扱う学问领域の性质上、院生には留学を积极的に勧めています。これまでに、本塾交换留学制度により贰狈厂(高等师范学校)、ソルボンヌ?ヌーヴェル大学、コート?ダジュール大学、トゥールーズ第1大学などに留学生を送り出してきました。フランス政府给费留学生试験に合格した院生も数多くいます。

修了生は本塾をはじめさまざまな大学で教育や研究に従事しています。高等学校の教员になる者、一般公司や公的机関で働く者もいます。文坛や诗坛などでいわゆる叁田派の伝统に连なる执笔活动を展开する小説家、诗人、批评家も少なくありません。

论文提出までのプロセス