担当:
履修者は何人でしたか?
700人程度でした。??
授业形态は何でしたか?
学期前半科目。「オンデマンド」+「ライブ」+「独自サービスによる授业振り返り」の叁分构成で一回分の授业としていました。??
学生からの意见
前半はオンデマンドで伝えたいことを伝え、后半はライブで质疑応答ができていたので素晴らしい工夫だと思いました。
讲义パートを録画で行い、ライブでディスカッションパートを行うスタイル
大人数授業でライブ感を出すという観点では、环境情报学で採られたYoutube Liveによる授業がよい取り組みだと感じた。Zoomウェビナー等と比較して、後からオンデマンド視聴する場合も快適なのがよい点だ。
オンデマンドとyoutubeでのライブ配信を組み合わせること(环境情报学)
オンデマンドとライブとの配分が学生达から高く评価されています。あらかじめそのつもりで授业を用意されていたのでしょうか。
予めオンデマンドとライブの両方を用意することにしました。授业の时间割に缚られず、学生が好きな时间に学ぶことができるようにオンデマンドを基本(最低限の义务)とし、その上で希望者向けに授业の时间帯にゲスト讲师と担当教员の対话を中心とするライブ配信を行いました。オンデマンドはゲスト教员の研究分野を20分程度にまとめた映像、ライブ配信ではそれに基づいて分野横断的な话や思想の话、学生とのインタラクションを中心にしました。授业目的とメディアの特性を考えて、オンデマンドとライブは异なる内容にアレンジすることで、メリハリをつけました。结果として、多くの学生がオンデマンドで基础知识と问题意识を持った上でライブ配信に临むというスタイルを选択することになり、よい教育効果が生まれたと思います。
初めてのオンライン授业をするにあたって、他に工夫したことがあれば教えてください。
まず毎回の授業のイントロ動画をつくりました。ワクワク感は大切です。また、履修者が700名を超えるような大規模講義ではいかにして一方通行ではない学びを作り上げるかが大切で、ウェビナーでもオンデマンドでもそれを実現できないと判断し、「オンデマンド」+「ライブ」+「独自サービスによる授業振り返り」という三分構成をとることにしました。ライブ配信では高揚感やライブ感を作り出すために、あえてYoutube Liveを選択しました。ZoomもWebExも500名を超えるとチャットの共有ができず、サーバのトラブルも増えます。そうであれば、もっとも安定しており、ユーザフレンドリーであり、ライブ感もある環境であるYoutubeを選ぶことで、複数の問題を同時に解決できると考えました。授業後の振り返りは、ゲスト教員に成り済まして、その人が言いそうなことを履修者が書き込むという新感覚(?)のシステムを導入することで、単なる授業内容の鸚鵡返しではない、学生の主体的な学びの時間を導入するチャレンジをしました。